Activity › Forums › Creative Community Conversations › still driving me nuts
-
James Ewart
June 1, 2015 at 3:21 pm“grinder and sub??”
I though Grinder was a Gay casual sex encounter App?
-
Jeremy Garchow
June 1, 2015 at 3:22 pm -
James Ewart
June 1, 2015 at 3:26 pm[Jeremy Garchow] “You the list that FPCX makes of the Project? It’s not called a Project Index, it’s called a Timeline Index”
sensing impending embarrassment
So what exactly is a project over and above a Timeline?
-
Jeremy Garchow
June 1, 2015 at 3:48 pm[James Ewart] “So what exactly is a project over and above a Timeline?”
A lot, at least I find it to be a lot. It’s worth a write up with pictures and stuff, but I can’t find time to do it.
For some, perhaps there is no distinction, a Project is simply a timeline, for me, I find that a Project is much more than a timeline.
-
Tony West
June 1, 2015 at 4:12 pm[Jeremy Garchow] “So just call it a timeline if it’s really that confusing. The FCPX manual uses the word timeline.
“Yes.
I use the word timeline all the time and everyone knows what I’m talking about.
I never used the word sequence. I would say timeline then and I say it now. Nothing has changed in that sense for me.
After finishing my doc, I would like the ability to make a DCP straight out of X
That’s a bigger deal for me than the “project” name
-
Nick Toth
June 1, 2015 at 4:15 pmWell isn’t it just like Apple to change the long-used meaning of a food item to something completely different… LOL!!
-
James Culbertson
June 1, 2015 at 5:49 pm[James Ewart] “Language is language. To start calling carrots bananas just for the sake of being different is beyond ridiculous don’t you think? How many years in and it still grates.
Call it a timeline. A timeline is not a project.”
This is pure semantics, and semantics is completely relative. This has never been an issue for me or for anyone I interact with whether client, editing colleague, or students. If you need to call it a timeline call it a timeline; I did the same with FCP legacy. I can understand this being an issue for others, but that is a personal choice to not let it go and make the translation in your mind.
This has nothing to do with Apple and everything to do with personal linguistic stuckness. Time to take personal responsibility and move on, or accept that you personally cannot or do not want to change.
-
James Ewart
June 1, 2015 at 5:57 pm[James Culbertson] “Time to take personal responsibility and move on, or accept that you personally cannot or do not want to change.”
I can change I just think it’s immature to change the nomanclature. Change for change sake.
-
James Culbertson
June 1, 2015 at 6:52 pm[James Ewart] “I can change I just think it’s immature to change the nomanclature. Change for change sake.”
I can see it being irritating until someone gets used to it. But I’m not sure how it would be immature.
-
Darren Roark
June 1, 2015 at 7:13 pmWhen I work with people in their early 20s and sometimes ask why they are called bins in Avid they rarely know why unless they went to film school.
By that logic, a project or a timeline should have been called a reel. Ha!
Reply to this Discussion! Login or Sign Up
