-
Workflow suggestions – English project but has lots of footage in foreign languages.
Hello
Perhaps not the right forum for this question…
I was wondering if anyone had some workflow suggestions for reviewing and editing foreign language interviews that will be edited in conjunction with English material. The final will have English subtitles for any non-English dialog.I’m guessing that it might go like this:
1) Translation and Transcription of any foreign language rushes.
2) Have a person that speaks the foreign language in the edit with you.
3) Confirm a dialog cut and then edit covering footage with notes or translator guidance to help get the best edit (best combination of what is being said to what is being seen)
4) Conform final edit and send the final for subtitling.Any better way of doing it?
Many Thanks
Daniel