-
Voice over sync workflow – Any VO-artists here?
Hi everyone,
here is the thing…
WHAT I HAVE:
I have a (huge) animation project (70 episodes = 4 hours total) and 3 months left on it (then I leave for a 14 month vacation, yey).
I have the script in 7 languages. The animation is made and cut to correspond to the original language.
The other 6 languages need to be recorded by voice talents and synchronized to correspond to what is happening in the animation. There is no lip synching. It is an educational project where elements may also be static for 20 secs or so. But still the voice needs to correspond to what is on screen (especially when it cuts to a new scene). Given the perceived speed of Spanish speakers for example there is no way a mere reading of the script would make the languages line up in the end. There is only so much you can do by inserting pauses – so I need the speaker to take the right speed into account while he reads.WHAT I NEED IN THE END
For me the best thing naturally would be getting 70 ready and cut sound files I can simply add as audio tracks to the projectHOW DO I GET THERE?
So…What would be the general production workflow here. What do producers provide their voice talents with so that they can do their magic and sync the audio as they record their voice. Obviously they need the video, but:a) – would they use a “naked video” (just the video really) keeping the video in the corner of their eyes as they read from a script (a possible indication that voice talents have super powers).
b) would they need the video with timed subtitles – karaoke style. (man, to generate 4 hours of subs (6 times) would kill my schedule).
c) would they read from the script but get flashy cue signals like a number blinking on the video – corresponding to the paragraph number they should be on in the text
d) would they just go back and forth in a scene trying to match their voice to the things in the video and only move on to the next scene when they have nailed it. (later editing the audio – earning every penny I shell out)
e) the unthinkable…
If any of you have worked on either end of such a project, any info on how this is commonly and successfully done is very much appreciated.
If there is more than one way that is acceptable, I’m looking not for the cheapest but for the one that conserves the most of my(!) time – i.e. I’m willing to pay more to voice talents or third parties even, if it leaves me with more time to devote to other aspects of the project. For my vacation is non-negotiable 🙂Greetings,
Johannes