Activity › Forums › Adobe Premiere Pro › Titler – reversioning issue
-
Titler – reversioning issue
Posted by James Martin on July 10, 2013 at 1:48 pmI’ve recently switched to PP, and have a problem I’m struggling to work around. I create countless versions of the sane movies with different language subtitles. My old FCP workflow was to dupe my english language sequence, and paste the foreign copy into the existing subs. But that won’t work with PP as it would change all the subs in all the sequences to the same thing.
Is there an easier way than duplicating each title clip, changing the copy, and dragging it into a new the sequence in place of the original subs? That seem a little inefficient…
Cheers,
James
James Martin replied 12 years, 10 months ago 5 Members · 7 Replies -
7 Replies
-
Ivan Myles
July 10, 2013 at 3:04 pmSeparate the common and dedicated clips into different tracks. Create unique titles and subtitles for each language, and place them on the dedicated tracks. When it is time to export, turn the tracks on and off as required.
For example, the timeline might look like this:
V9: Spanish subtitles
V8: English subtitles
V7: Spanish titles
V6: English titles
V5: Common video
V4: Common video
V3: Common video
V2: Common video
V1: Common videoA1: Common audio
A2: Common audio
A3: Common audio
A4: Common audio
A5: Common audio
A6: English audio 1
A7: English audio 2
A8: Spanish audio 1
A9: Spanish audio 2When exporting, enable all common audio and video tracks, and turn on the dedicated tracks as required. If there are too many languages to put on the same timeline, keep the common audio and video on your main sequence and embed it into dedicated sequences for each language.
-
James Martin
July 10, 2013 at 3:58 pmThanks, that’s actually what I’m doing at the moment, but it doesn’t avoid having to duplicate and relabel every subtitle clip. What I’m hoping to achieve is something as simple as in FCP where I dupe and relabel the sequence before pasting my new language copy into the clips.
I’s also quite like to be able to stay flexible and be able to make picture tweaks to language/market versions as needed.
Any ideas?
-
Alex Udell
July 10, 2013 at 4:17 pmHi….
How about this?
Do the subtitles as PSD’s and edit with them into the seq
Do the PPro project as English Master
Dupe it and make the Dupe the next Project the Spanish Master
then if you make Spanish language equivalent PSD’s
you can relink the Spanish project Subtitle PSD files and they will all be updated in the timeline automatically…
You can even have the english and spanish PSD’s with the same file names at the OS level to aid in quick relinking…JUST BE SURE TO PUT THEM IN THEIR OWN FOLDER….
See where I am going?
Alex Udell
Editing, Motion Graphics, and Visual FX -
Jeff Pulera
July 10, 2013 at 6:42 pmHi James,
Not sure if this will help you, but here goes.
So you complete the English version, then you copy/paste edits to a new Sequence, and that will be modified into the Spanish version. In the Sequence, double-click on a title to open it in Adobe Titler. There’s a button at upper left to make a new copy of the title, this will be the Spanish version. Update text and exit back to Premiere.
Right-click (may be different on Mac) title in Sequence, and choose “Replace with Clip from Bin”. This will take the Spanish title that you just created, and put it in place of the current English title. The placement, timing, fades, etc. all remain intact! Not sure what would be any simpler/faster, I use this often. And of course does not affect titles in the English version, just make sure to hit the button to duplicate the title – sometimes I forget and then I am changing the original!
Jeff Pulera
Safe Harbor Computers -
Walter Soyka
July 10, 2013 at 7:16 pmIf you are on Premiere Pro CC, the latest version, released just a couple hours ago, adds a new feature for creating new titles by alt-dragging to a new track on the timeline.
After you duplicate your sequence, if you have all your titles on a single track, you can multi-select them, alt-drag up, and get a new set. Delete the old set and edit away on the new, independent set.
Walter Soyka
Principal & Designer at Keen Live
Motion Graphics, Widescreen Events, Presentation Design, and Consulting
RenderBreak Blog – What I’m thinking when my workstation’s thinking
Creative Cow Forum Host: Live & Stage Events -
James Martin
July 11, 2013 at 8:18 amJeff, I think this is the kind of thing I was hoping for. I’ll fire up the project and take a look – thank you.
Reply to this Discussion! Login or Sign Up