-
CAPTIONS .. questions before I embark on a large project !!!!!
I am playing around with captions before I start creating them for a feature documentary and want to make sure I get it right. First question: Can someone explain to me the difference between Captions and Subtitles? I need subtitles as the film is in two languages (Swahili and English). I hope to get it broadcast so I may need closed captioning but in playing around I find open captioning is WAY easier to manipulate (especially because you can fit more words onto the screen at one time!). Can you create something that is adaptable for open, closed and subtitles (though I understand subtitles are burned in)? I actually came to Creative Cow because I am only able to create a new caption by going “file – new caption”. When working with captions in the timeline I cannot double click, command click or control click and get the option to “add caption”. Is this a glitch or am I doing something wrong? If I work with Open Captions I am able to hit the “+” button in the caption window and a new pane appears for me to write the caption in, but it does not show up in the timeline or as a new caption file in my bin. Suggestions? I am new to captions in Premiere Pro so hope this all makes sense (and apologies for jumping around with a million questions). Finally – I notice that there are many posts here about trouble exporting captions and this scares the bejeezus out of me as I imagine it will be a great amount of work to create all these captions and would be devastated if it all fails on output. I am an indie doc maker so am trying to do what I can on my own (and the dialect of Swahili I am translating is very specific so cannot outsource this to be translated or subtitled). But are there other more failsafe options than PP? What is the best way to make this a solid investment of my time? Hoping to understand what I am doing before I get into it! Many Thanks for any and all input.