Creative Communities of the World Forums

The peer to peer support community for media production professionals.

Activity Forums Avid Media Composer Subtitling in Marquee?

  • Subtitling in Marquee?

    Posted by Bluewingoliver on April 26, 2007 at 2:02 pm

    I might need to put 1500 subtitles into a 90 min film. I’ve never really used Marquee at all.(I’m too used to the regular title tool, and never had a need for anything more). Marquee has the autotitler, which can read subtitles from a text document, but I have no idea how well it would handle this many titles, or if autotitler is designed with subtitles in mind. I might have the option of getting TIFFs delivered for every title, and that seems much easier because I won’t have to deal with text formatting and placement issues and the like. Does anyone have any experience doing this, or perhaps a suggestion of a better program to do it?

    Bryson replied 19 years ago 5 Members · 4 Replies
  • 4 Replies
  • Grinner Hester

    April 26, 2007 at 2:14 pm

    I’ve never had a use for marquee but if tiffs are offerd, man take em.
    I kant type or spel verry good and it’d be totally dangerous for me to bust out that many subtitles.

  • Bouke Vahl

    May 1, 2007 at 6:36 am

    I totally agree with Grinner.
    Making changes in any title tool is gonna be hell, let alone doing the transcribing/translation and timing.
    (Eg, a lot of times you end up moving parts of text to other titles.)

    There is also a limitation in Marquee, from memory you can only do about 20 titles in one batch.

    If you can be provided with bitmaps, someone is using a ‘real’ subtitling application to do the work. (Could be mine 🙂

    Try to get an EDL as well. You won’t be able to auto link the titles to the EDL, but with a macro appl. and a dummy sequence you can do it automated, saving you tons of time.

    Full description of that workflow is in the Subbits manual.
    Download it from my site if you like (demo is free, manual comes with that). My macro application demo works also fine for this, no need to buy the full version (although you are welcome to do so…) Macro is PC only at the moment….

    Bouke

    http://www.videoToolShed.com
    smart tools for video pro’s

  • Bill Stephan

    May 1, 2007 at 8:24 pm

    The most efficient way to deal with massive amounts of subtitles is to use someone who has captioning software (which also does subtitling) hooked up to a Chyron Codi. The captions and time codes are programmed into the caption software, then one pass through the program in real-time and you’re done.

    Bill Stephan
    Senior Editor/DVD Author
    USA Studios
    New York City

  • Bryson

    May 9, 2007 at 6:50 pm

    https://www.belle-nuit.com/subtitler/

    I have a client who has used it for years. Cheap, cool and made by a nice guy.

    peace

We use anonymous cookies to give you the best experience we can.
Our Privacy policy | GDPR Policy